X-twitter Youtube Telegram Instagram Aparat Rubika
در صرافی تبدیل ثبت نام کرده و احراز هویت کنید و ۱۰۰ هزار تومان هدیه دریافت کنید

آهنگ بیلسم کی از سردار ارتاچ

دانلود آهنگ بیلسم کی از سردار ارتاچ

bilsem ki – serdar ortac

آهنگ «بیلسم کی» از سردار ارتاچ، یک مسافرت روانی و عاطفی است که به گوش‌کنندگان نزدیک می‌کند به حس‌ها و تجربیاتی که عمیقاً در قلب و ذهن آن‌ها ریشه دارند. این آهنگ، با نگاهی خیال‌پرداز و عجیب، به چالش‌های حیات و معنای زندگی می‌پردازد. سردار ارتاچ با صدای ملودی و تأثیرگذار خود، گوش‌کنندگان را به دنیایی دعوت می‌کند که در آن همه چیز ممکن است، حتی آن چیزی که فراتر از درک ما قرار دارد.

سردار ارتاچ، یکی از هنرمندان برتر و پرتأثیر موسیقی معاصر ایران، با آهنگ «بیلسم کی» دوباره به نشانه‌گذاری خود در سایه‌های موسیقی می‌پردازد. او نه تنها با صدایی خاص و بی‌نظیر، بلکه با ترانه‌هایی که عمیقاً روحی هستند، گوش‌کنندگان را به فکر و میل می‌کشد. این آهنگ، همچون بسیاری از آهنگ‌های سردار، با موضوعاتی نوآورانه و متفاوت از سایر آهنگ‌های معاصر مواجه است.

در «بیلسم کی»، سردار ارتاچ به سؤالاتی اساسی می‌پردازد که اغلب در ذهن ما مطرح می‌شوند. این آهنگ، به یک رهیابی فکری و عاطفی تبدیل می‌شود که گوش‌کنندگان را به دنبال جواب‌هایی برای پرسش‌هایی می‌برد که می‌توانند زندگی‌ها را تغییر دهند. این آهنگ، با لحنی شاد و همچنین سریع، به یک داستانی تبدیل می‌شود که هر بار گوش کردن به آن، تجربه‌ای جدید و جذاب خلق می‌کند.

از نظر موسیقی، «بیلسم کی» به یکی از بهترین تولیدات سردار ارتاچ تبدیل شده است. آهنگ‌سازی و آرایش‌بندی این آهنگ، به گونه‌ای است که هر بار گوش کردن به آن، گوش‌کنندگان را به یک سرزمین جدید می‌برد. از درام‌های پویا و انیمیتی تا گیتارهای ملودی و کیبوردها، هر بخش از تولید این آهنگ با دقت و مهارت انجام شده است. این ترکیب، به سردار ارتاچ کمک کرده است تا به یکی از هنرمندان محبوب و مورد توجه تبدیل شود.

سردار ارتاچ، با آهنگ «بیلسم کی»، یک پیام قوی و عمیق به گوش‌کنندگان منتقل می‌کند. او می‌گوید که در زندگی، باید به سؤالات خود پاسخ داد و به دنبال معنای واقعی زندگی بود. این آهنگ، گوش‌کنندگان را به تفکر و تأمل می‌برد و آن‌ها را تشویق می‌کند که به دنبال خود و معنای زندگی بگردند. این پیام، همچون یک آینه، به گوش‌کنندگان نشان می‌دهد که چقدر مهم است به خود باور داشته باشند و به دنبال اهداف خود بروند.

از نظر فرهنگی، آهنگ «بیلسم کی» یکی از آهنگ‌هایی است که به تکامل و پیشرفت موسیقی ایرانی کمک کرده است. سردار ارتاچ با این آهنگ، یک پیشگام در جهت نوآوری و تازگی موسیقی معاصر ایران شده است. او نشان می‌دهد که با ترکیب عناصر سنتی و مدرن، می‌توان آهنگ‌هایی ساخت که هم به گوش‌کنندگان خلاقیت و نوآوری می‌دهند و هم به آن‌ها پیام‌های عمیق و معناداری می‌رسانند.

یکی از نکات مهم در موفقیت آهنگ «بیلسم کی»، جذابیت و کیفیت تولید آن است. این آهنگ با استفاده از تکنیک‌های مدرن تولید شده و به گونه‌ای است که هر بار گوش کردن به آن، تجربه‌ای جدید و لذت‌بخش خلق می‌کند. صدای سردار ارتاچ به گونه‌ای است که می‌تواند گوش‌کنندگان را به حس‌های مختلفی ببرد، از شادی و خوشحالی تا اندوه و تأمل. این آهنگ، به یکی از بهترین تولیدات موسیقی ایران تبدیل شده و مورد توجه گسترده‌ای قرار گرفته است.

در نهایت، آهنگ «بیلسم کی» از سردار ارتاچ، یک آهنگ است که به گوش‌کنندگان پیام‌هایی عمیق و معنادار می‌رساند. این آهنگ، با ترکیبی از موسیقی مدرن و عناصر سنتی، به یکی از بهترین تولیدات موسیقی ایران تبدیل شده است. سردار ارتاچ با این آهنگ، به نشانه‌گذاری خود در جهان موسیقی ادامه داده و به یکی از هنرمندان برجسته تبدیل شده است. اگر به دنبال یک آهنگی هستید که به شما پیام‌های عمیق و لذت‌بخشی می‌رساند، حتماً باید آهنگ «بیلسم کی» را از سردار ارتاچ بیابید و گوش دهید. برای دانلود آهنگ و گوش دادن به سایر آهنگ‌های محبوب سردار ارتاچ، می‌توانید به yasnamusic.ir مراجعه کنید.

📝 متن آهنگ

متن اصلی:

Dokunsam ağlar mısın?
Düşünüp o yılları
Bir dokun, bin ah işittim senden
Bu kadar kolaymıydı, vazgeçmek benden
Ağlasam duyarmısın feryadımı
Yüzüme bakarmısın son kez
İçimde yorgunluğun mutsuzluğun
Sebebi bir tek sensin bu umutsuzluğun
Kalbim yıllar geçse de affetmeyecek
Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
Sensiz bu son gecem bu son sabahım
Tadı yok bu mevsim ayrılıkların
Bilsem ki bir daha hiç dönmeyecek
Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
Utanmam yenilmem mutsuzluğuma
Şimdi sensiz cehennemde yaşlanacağım
Bilsem ki bir daha hiç dönmeyecek
Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
Utanmam yenilmem mutsuzluğuma
Şimdi sensiz cehennemde yaşlanacağım

ترجمه فارسی:

آیا اگر دست بگذارم، گریه می‌کنی؟
با یادآوری آن سالها
یک تماس، و هزاران آه از تو شنیدم
آیا اینقدر آسان بود، رها کردنِ من؟

اگر بگریم، فریاد مرا می‌شنوی؟
آیا برای آخرین بار به چهره‌ام نگاه می‌کنی؟
درونم از خستگی و ناشادی
تنها تو دلیل این نومیدی هستی

دلم حتی با گذر سال‌ها نخواهد بخشود
اگر بدانم اشک‌هایم هرگز نخواهد خشکید
بی‌تو، این آخرین شب من است، این آخرین بامداد من
این فصلِ جدایی‌ها هیچ طعمی ندارد

اگر بدانم که هرگز بازنخواهی گشت
اگر بدانم اشک‌هایم هرگز نخواهد خشکید
شرمنده نمی‌شوم، تسلیم غمم نمی‌شوم
اکنون بدون تو در جهنمی که هست، پیر خواهم شد

دانلود با کیفیت ۳۲۰

آثار دیگر این خواننده

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *