X-twitter Youtube Telegram Instagram Aparat Rubika
در صرافی تبدیل ثبت نام کرده و احراز هویت کنید و ۱۰۰ هزار تومان هدیه دریافت کنید

آهنگ گیت از بلوک۳ با متن و معنی

دانلود آهنگ گیت از بلوک۳ با متن و معنی

git-blok3

آهنگ «گیت» از گروه بلوک۳، یک سفر عاطفی و موسیقایی است که هر گام آن با تجربیات و احساسات عمیق همراه است. این آهنگ، که از سرآغاز آن با ملودی‌های گیتاری شروع می‌شود، به یک اثر متمایز در جهان موزیک ترانس‌های ایرانی تبدیل شده است. بلوک۳ با این آهنگ، نه تنها به یکی از محبوب‌ترین گروه‌های موسیقی ایرانی تبدیل شده، بلکه یک نام برتر در سینه‌ی قلب‌های عشاق موسیقی را جای داده‌اند.

### سفر عاطفی آهنگ «گیت»

آهنگ «گیت» به یک سفر درونی و عاطفی تبدیل می‌شود که گوش‌دهندگان را به سوی خود آنها هدایت می‌کند. این آهنگ با استفاده از کلمات ساده و منسجم، احساساتی عمقی را می‌رساند. متن آهنگ بیانگر آن است که هر کسی می‌تواند به دنبال آرزوها و خواسته‌های خود برود، حتی اگر راه‌های آن سخت و چالش‌برانگیز باشد. این پیام به گوش‌دهندگان روشن می‌کند که حتی در برابر دشواری‌ها، نباید امید را از دست داد.

### سبک موسیقی و تأثیر بلوک۳

بلوک۳ با این آهنگ، سبک موسیقی خود را به صورتی منحصر به فرد تعریف کرده‌اند. آنها ترکیبی از ترانس، الکترونیک و پاپ را ارائه کرده‌اند که همچون یک تجربه‌ی فراگیر، گوش‌دهندگان را جذب می‌کند. این ترکیب، با کیفیت تولید عالی و آرایش‌های دقیق، آهنگ «گیت» را به یک اثر متمایز تبدیل کرده است. بلوک۳ با این آهنگ، نشان داده‌اند که می‌توانند با استفاده از ابزارهای مدرن موسیقی، تجربیات عاطفی عمیق را به خوبی بیان کنند.

### کیفیت تولید و آرایش موسیقی

کیفیت تولید و آرایش موسیقی در آهنگ «گیت» تا حدی است که گوش‌دهندگان به راحتی می‌توانند خود را در دنیایی از صداها و احساسات شگفت‌انگیز گم کنند. استفاده از گیتارهای الکتریک و صداهای سینث‌سایزر، به همراه ضرب‌آلات الکترونیکی، این آهنگ را به یک تجربه‌ی آوایی متمایز تبدیل کرده است. هر نت و هر صدای این آهنگ با دقت به خوبی برنامه‌ریزی شده و به صورت هماهنگ می‌آید، به طوری که گوش‌دهندگان به راحتی می‌توانند خود را در این دنیای موسیقی گم کنند.

### چرا این آهنگ با گوش‌دهندگان هم‌صدا می‌کند

آهنگ «گیت» با گوش‌دهندگان هم‌صدا می‌کند زیرا به آنها اجازه می‌دهد خود را در داستان‌هایی که آهنگ بیان می‌کند، ببینند. این آهنگ به یادگاری از تجربیات و چالش‌های زندگی است که همه ما در مسیر زندگی خود با آن برخوردار هستیم. پیام آهنگ، که به اهمیت پیگیری آرزوها و خواسته‌ها می‌پردازد، با گوش‌دهندگان هم‌صدا می‌کند و آنها را تشویق می‌کند تا هرگز امید را نبازند.

### محله‌ی آهنگ «گیت» در موسیقی معاصر

آهنگ «گیت» جایگاهی مهم در موسیقی معاصر ایرانی دارد. این آهنگ نه تنها محبوبیت زیادی در میان گوش‌دهندگان ایرانی پیدا کرده، بلکه در سطح جهانی نیز توجه زیادی جلب کرده است. بلوک۳ با این آهنگ، نشان داده‌اند که می‌توانند با استفاده از سبک‌های موسیقی مدرن و معاصر، تجربیات و احساسات انسانی عمیق را به خوبی بیان کنند. این آهنگ به یکی از بهترین اثرهای موسیقی ایرانی تبدیل شده است و تأثیر قابل توجهی در تکامل موسیقی معاصر ایران داشته است.

### نتیجه‌گیری

آهنگ «گیت» از بلوک۳، بیش از یک ساختار صوتی، یک تجربه‌ی عاطفی و موسیقایی است که هر گام آن با تجربیات و احساسات عمیق همراه است. این آهنگ با کیفیت تولید عالی، آرایش‌های دقیق و پیامی الهام‌بخش، به یکی از بهترین اثرهای موسیقی ایرانی تبدیل شده است. اگر شما به دنبال یک آهنگی هستید که به شما اجازه می‌دهد خود را در دنیایی از صداها و احساسات گم کنید، حتماً آهنگ «گیت» را از yasnamusic.ir دانلود کنید و به این سفر عاطفی بپیوندید.

📝 متن آهنگ

متن اصلی:

Git
Git, peşimi bırak
Senin aşkın bana bi’ tuzak
Git, bi’ kez olsun kendine yakışanı yap
Fotoğrafımızı sakla
(Git) Beni soran olursa
Ona de, “Benim için kendinden vazgeçen adam”
Git, peşimi bırak
Senin aşkın bana bi’ tuzak
Git, bi’ kez olsun kendine yakışanı yap
Fotoğrafımızı sakla
(Git) Beni soran olursa
Ona de, “Benim için kendinden vazgeçen adam”
O kadar insan varken, lan, bana ne diye
(Git) Geldin de karıştırdın kafamı yine
(Git) Geceleri düşünürdüm, kuşkulanırdım
(Git) “Hevesi kaçar da benden gider mi?” diye
Madem bozacaktın neden düzelttin beni?
Artık yoruldu bu beden, vicdansız seni
Kafamın içinde, “Neden, neden, neden, neden?”
Neden bıraktın beni? (Git)
Neden bıraktın beni? (Git)
Neden bıraktın beni? (Git)
Neden bıraktın beni?
Neden, neden, neden bıraktın beni?
Git (git)
Git, peşimi bırak
Senin aşkın bana bi’ tuzak
Git, bi’ kez olsun kendine yakışanı yap
Fotoğrafımızı sakla
(Git) Beni soran olursa
Ona de, “Benim için kendinden vazgeçen adam”
Git, peşimi bırak
Senin aşkın bana bi’ tuzak
Git, bi’ kez olsun kendine yakışanı yap
Fotoğrafımızı sakla
(Git) Beni soran olursa
Ona de, “Benim için kendinden vazgeçen adam”

ترجمه فارسی:

برو، دست از سرم بردار
عشق تو برایم یک تله است
برو، فقط این یک بار کاری شایستهٔ خودت بکن
عکس ما را نگه دار
(برو) اگر کسی از من پرسید
به او بگو: “مردی که برای من از خودش گذشت”
با این همه آدم که هست، لعنت، چرا سراغ من آمدی؟
(برو) آمدی و باز هم ذهنم را به هم ریختی
(برو) شب‌ها فکر می‌کردم و شک می‌کردم
(برو) که “مبادا حوصله‌اش سر برود و از من برود؟”
مگر قرار بود خرابم کنی، پس چرا درستم کردی؟
دیگر این بدن خسته شده، ای بی‌وجدان
در ذهنم: “چرا، چرا، چرا، چرا؟”
چرا رهایم کردی؟ (برو)

دانلود با کیفیت ۳۲۰

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *